TAKUMI JAPANが総務省の多言語音声翻訳機の委託研究開発に参画

THE INBOUND DAY 2025 -まだ見ぬポテンシャルへ- アーカイブ無料配信中
完全無料 訪日ラボ会員 「インバウンドの教科書」出ました! 国別・都道府県別データ・トレンドをカバー 見てみる
訪日ラボのメールマガジン登録はこちら>(無料)

TAKUMI JAPANがインバウンド対策翻訳機を提供

TAKUMI JAPAN株式会社(以下、TAKUMI JAPAN)が、総務省の多言語音声翻訳プラットフォームの委託研究開発に参画すると、7月17日に発表しました。

TAKUMI JAPANは、法務省が神奈川県藤沢市において、株式会社みらい翻訳と東日本電信電話株式会社に委託して進める実証実験に、独自のインバウンド対策翻訳機「KAZUNA eTalk5」を提供して参画。様々な多言語音声翻訳システムを活用し、防災業務を軸に、平常時などでも訪日外国人在留外国人の対応にどのような効果があるのか確認を行う実証実験となっています。

この続きから読める内容

  • カスタマイズバージョンに 「言葉の壁」のない環境を
  • 日本の魅力ある商品を在日外国人インフルエンサーとつなげるマッチングプラットフォーム「trial JAPAN」
  • 【インバウンド情報まとめ 2026年2月後編】訪日中国人数6割減でも「インバウンド全体としては好調」、観光庁 / 1月の訪日外客数359.8万人、韓国が史上初の110万人超え ほか
  • 今こそインバウンドを基礎から学び直す!ここでしか読めない「インバウンドの教科書」
このページの続きを読むには会員登録が必要です
\無料・1分で登録完了/

訪日ラボ無料会員
登録すると…

50,000ページ以上の
会員限定コンテンツが
読み放題

400時間以上の
セミナー動画が
見放題

200レッスン以上の
インバウンド対策の
教科書が学び放題

\無料・1分で登録完了/

今すぐ会員登録する
完全無料 訪日ラボ会員 「インバウンドの教科書」出ました! 国別・都道府県別データ・トレンドをカバー 見てみる

関連インバウンド記事

 

役にたったら
いいね!してください

この記事の筆者

訪日ラボニュース

訪日ラボニュース

訪日ラボ編集部が選んだ、企業のインバウンド対策向けのサービスのリリース、調査レポート、ニュースなどをご紹介。

プロモーションのご相談や店舗の集客力アップに