訪日客のおもてなし スタッフが英会話で対応すべき?→実はこんなすごい翻訳ツールがあるので活用しましょう:英語に苦手意識を持つ日本人は8割を超えの結果に 改めて考えるこれからのインバウンド業界の外国語対応策

THE INBOUND DAY 2025 -まだ見ぬポテンシャルへ- アーカイブ無料配信中
完全無料 訪日ラボ会員 「インバウンドの教科書」出ました! 国別・都道府県別データ・トレンドをカバー 見てみる

訪日外国人観光客を誘致・集客するうえで欠かせないのが「外国語対応」です。2017年2月7日に観光庁により発表された「訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート結果」によると、2016年に訪日した外国人観光客が困ったこととして上位にランクインしたのは、 「コミュニケーションの取りずらさ(32.9%)」。「多言語表示の少なさ・わかりにくさ(23.6%)」 など外国語対応に関するものでした。2020年に向けてさらに多くの訪日外国人観光客を誘致・集客していくうえで、「外国語対応」という課題の解決は必須 でしょう。

インバウンド受け入れ環境整備についてより詳しい資料のダウンロードはこちら

訪日ラボのメールマガジン登録はこちら>(無料)

訪日客のおもてなし 50%は「英会話が必要」と回答も… 苦手意識を持つ人は8割を超える

インバウンド受け入れのために外国語対応を実施するにあたって、「英会話の習得」 は多くの自治体・企業・観光施設で取り組まれているものです。一般財団法人国際ビジネスコミュニケーション教会が行った「訪日外国人へのおもてなしと英語学習に関する実態調査」によると、多くの日本人は、訪日外国人と接するうえで、「英語・英会話の習得」が必要と考えています。約半数が訪日外国人をおもてなしする上で「英語・英会話の習得」が必要と考えている結果に なりました。

この続きから読める内容

  • 近年では訪日客との言葉の壁を解消するサービスがたくさん開発されている
  • ①Google翻訳:知名度・機能性ともに申し分ない翻訳サービス:低コスト&手軽にインバウンド対策が可能に
  • 【通訳料、無料】Googleが40ヶ国語の同時通訳が出来るイヤホン「Pixel
  • ②ili(イリー):マイク型のデバイスに話しかけることで外国語に変換して音声出力してくれるサービス ハワイではすでに導入済み
  • 訪日外国人観光客の接客にも使えそう! 日本の自動翻訳デバイス「ili(イリー)」、ハワイ州観光局「公認商品」に
このページの続きを読むには会員登録が必要です
\無料・1分で登録完了/

訪日ラボ無料会員
登録すると…

50,000ページ以上の
会員限定コンテンツが
読み放題

400時間以上の
セミナー動画が
見放題

200レッスン以上の
インバウンド対策の
教科書が学び放題

\無料・1分で登録完了/

今すぐ会員登録する
完全無料 訪日ラボ会員 「インバウンドの教科書」出ました! 国別・都道府県別データ・トレンドをカバー 見てみる

関連インバウンド記事

 

役にたったら
いいね!してください

この記事の筆者

訪日ラボ編集部

訪日ラボ編集部

訪日外国人観光客インバウンド需要情報を配信するインバウンド総合ニュースサイト「訪日ラボ」。インバウンド担当者・訪日マーケティング担当者向けに政府や観光庁が発表する統計のわかりやすいまとめやインバウンド事業に取り組む企業の事例、外国人旅行客がよく行く観光地などを配信しています!

プロモーションのご相談や店舗の集客力アップに