台湾人にひらがなの「の」が見た目がかわいいと人気なようです。日本語はもともと中国から漢字を取り入れ、またそれをひらがなやカタカナの形に変化させています。
その日本語が今反対に、台湾や香港などの中華圏に逆輸入される現象が起きています。現地では一体、どのようにして日本語が中国語と混ぜて使われているのでしょうか。
多くの台湾人に愛されているひらがなの「の」や中国大陸で簡体字として使われているカタカナの「ヱ」など、ここではその実態をご紹介します。
訪日ラボのメールマガジン登録はこちら>(無料)台湾でひらがなの「の」が大人気
台湾では、街中の看板でひらがなの「の」を多く見かけることができます。
この続きから読める内容
- 中華圏に輸出され、使われ続ける日本語
- 日本文化に好意的な台湾人、真に満足する滞在とは
- 日本の魅力ある商品を在日外国人インフルエンサーとつなげるマッチングプラットフォーム「trial JAPAN」
- 【2/25開催】小売マーケティングの分断をなくす ―集客×データ分析で成果を最大化する方法―
- 【インバウンド情報まとめ 2026年2月前編】JNTOが2025年インバウンド動向を総括 / 大阪の2025年インバウンド客数は過去最高に ほか
訪日ラボ無料会員
登録すると…
50,000ページ以上の
会員限定コンテンツが
読み放題
400時間以上の
セミナー動画が
見放題
200レッスン以上の
インバウンド対策の
教科書が学び放題
\無料・1分で登録完了/
今すぐ会員登録する









