インバウンド向けの多言語対応を進めるにあたり、地震などの災害時における非常時対応の整備は、インバウンドの受け入れ体制を強化する上で特に重要なポイントです。
今回は、非常時のインバウンド対応として重要な英語のアナウンスについて、商業施設や公共交通機関、宿泊施設などで使える英語フレーズを20個紹介します。
また、多言語アナウンスで使える3つのツールや非常時の外国人対応で意識すべき点についてもあわせて解説します。
関連記事
災害時の外国人対応、どうすべき?
【無料相談】USEN「インバウンド対策推進相談窓口」開設
非常時のアナウンスで使える英語フレーズ20選
インバウンドを受け入れる上で、非常時に訪日外国人観光客が落ち着いて行動できるような体制を整えておくことは非常に重要です。
例えば、英語アナウンスに備えたフレーズを事前にまとめておくなどの対応が最低限求められます。
ここでは、東京外国語大学の「災害関係用語集・表現集 在日外国人問題参考資料」に沿って、非常時のアナウンスで使える英語フレーズを20個紹介します。
非常時のアナウンスで必須の単語
災害が発生した際に、最低限知っておきたい英単語を紹介します。
災害の種類によっては、自国では経験したことがなく状況がすぐに掴めない訪日外国人観光客もいることをふまえ、状況説明をする際に下記の単語を活用すると良いでしょう。
- 地震:Earthquake
- 津波:Tidal Wave, Tsunami, a very large wave that may follow an earthquake
- 火事:Fire
- 台風:Typhoon
- 暴風:Storm
- 高潮:Flood tide
- 避難:Evacuate
- 避難所:Shelter
注意喚起の英語フレーズ
緊急事態が発生し現場で注意喚起をする際には、逃げる方向などをジェスチャーで示しながら、シンプルな英語フレーズではっきりと伝えることが大切です。
- 危ない!: Look Out!
- 逃げろ!: Run Away!
- 気をつけて!: Watch Out!
避難時の英語フレーズ
地震などが発生し避難が必要な場合、怪我などをしていないかを確認した上で、訪日外国人観光客を避難所へ誘導する必要があります。
その際に、自国で経験したことのない災害に不安を抱く訪日外国人観光客も多いため、「どのような災害が発生しているのか」「次に何をすべきなのか」をあわせて冷静に説明できると良いでしょう。
- 避難所はここです。 Shelter is located here. / Shelter is here.
- 一緒に行きましょう。 Let's go together.
- 怪我をしていますか。 Are you injured?
- どこが痛いですか。 Where does it hurt?
- 身体の調子はどうですか。 How are you feeling?
イギリスの国際文化交流機関British Council(英国文化振興会)は、災害時に役立つ英語フレーズを公式サイトで紹介しています。以下はその抜粋です。
- 建物からすぐに避難してください。Please evacuate the building immediately.
- 余震に気を付けてください。Please watch out for the aftershock.
- 津波の危険があります。すぐに高台に避難してください。There’s a risk of a tsunami. Please evacuate to higher ground immediately.
- 地震の影響により停電しています。Power is down due to the earthquake.
- 全員、避難所に避難する必要があります。Everyone has to go to the emergency shelter.
その他の英語フレーズ
最後に、避難所の設備の説明や駅で電車の運行状況を説明する際に便利なフレーズを紹介します。
インバウンドも多く利用する主要駅では、災害時だけでなく、電車のダイヤが大幅に乱れたり運行が停止したりした際にも、正確な最新情報を英語でアナウンスすることが重要です。
特に4つ目と5つ目のフレーズは便利なので、覚えておくと良いでしょう。
- この水は飲めません。 This water is bad to drink. / This water is undrinkable.
- このトイレは使えます。 This toilet is usable.
- このトイレは使えません。 This toilet is unusable.
- ○○線は○○駅から○○駅まで不通です。The ... line is not running between ... station and ... station. / The ... line is not in service between ... station and ... station.
- ○○線の○○駅から○○駅までは動いています。The ... line is running between ... station and ... station. / The ... line is in service between ... station and ... station.
- まだ分かりません。 There is no information yet.
非常時の英語・多言語アナウンスで使えるツール3選
これまでに紹介した英語フレーズを覚えても、非常時にはとっさに出てこない場合もあります。そのようなケースに備えて、多言語アナウンスで使えるツールも用意しておくと安心です。ここでは、多言語アナウンスに便利な3つのツールを紹介します。
この続きから読める内容
- 1. 多言語非常用放送
- 2. 多言語メガホン
- 3. 小型自動翻訳機
- 非常時の外国人対応で重要なこと
- 「災害に慣れていない」という文化的背景に配慮する
訪日ラボ無料会員
登録すると…
50,000ページ以上の
会員限定コンテンツが
読み放題
400時間以上の
セミナー動画が
見放題
200レッスン以上の
インバウンド対策の
教科書が学び放題
\無料・1分で登録完了/
今すぐ会員登録する









