Weibo(微博)は2020年時点で全世界で8億人が利用している中国のSNSです。
Weiboの投稿はユーザーの多さから主に中国語でなされる場合がほとんどですが、翻訳機能をつかえば日本人のユーザーでもスムーズに利用できます。
どのように翻訳するのか、本記事では日本語への翻訳方法について説明します。
関連記事
Weiboとは?概要、登録方法、人気芸能人、デメリットを網羅
インバウンドの最新情報をお届け!訪日ラボのメールマガジンに登録する(無料)
Weiboの日本語表記の方法(WEB)
Weiboでは、投稿などはすべて中国語で表示されるため、中国語が理解できない人には翻訳ツールが必要となります。
以下では、WEBサイト上で日本語に翻訳する方法をご紹介します。
PCでのGoogle翻訳を使った翻訳
Google Chromeブラウザの翻訳機能をつかってみます。Google Translateと表示されているポップアップの日本語をクリックします。少し待つと日本語訳が表示されます。
手軽な方法ではあるものの翻訳レベルは低く、若干の意味のずれが見受けられます。
また、WindowsにあらかじめインストールされているInternet Explorerでは、画像の位置にGoogle Translateのツールが表示されないため、別のタブでコピー&ペーストして検索しなければなりません。
スマートフォンでのGoogle翻訳を使った翻訳
スマートフォンを利用する場合は、パソコン版と同じくGoogle ChromeでWeiboを開きます。
翻訳をクリックすると、日本語で表示されます。
Weibo国際版での英語翻訳
Weibo国際版では、アプリの基本表示を英語で閲覧でき、そこから翻訳を日本語に変更できます。
Weibo国際版の設定を英語に変更
アプリの下部にある人型のアイコンをタップし、その中の「设置(歯車マーク)」のアイコンをタップします。
「通用」をタップします。
「语言」をタップし、Englishを選択します。
投稿の下に「See Translation」という文字が出てくるので、そこをタップすると英語で投稿が確認できます。
関連記事:Weibo(微博)の登録方法は?写真付きで簡単解説 通常版と国際版との違いも
国際版の翻訳言語を日本語に変更
英語になったページから1つ戻ると、その下にTranslateという文字が現れます。
「Translate」の「Follow System」を日本語に変更すると、先ほどの「See Translation」の下に表示される投稿の翻訳が日本語になります。
なおこの翻訳機能は、国際版にしか実装されていないため、注意が必要です。
WeChatを使った翻訳
その他に、例外的な方法ではあるものの、WeChatの翻訳機能を利用して翻訳するという方法もあります。
翻訳方法としては、Weiboの文章をコピーして、WeChatのトークルームに貼り付けます。
翻訳をタップすると、自動的に日本語に翻訳してくれます。
さらに翻訳前の中国語の文章を長押しすると、再翻訳というアイコンが登場します。
再翻訳を利用すると、別の機械翻訳で改めて翻訳してくれるため、翻訳精度が高くなります。
関連記事
WeChatの登録方法と使い方/まずはアプリをダウンロード・名前は本名を入力するべき?
Weibo国際版が最もスムーズ
Weiboのアプリ自体は日本語に変更できないものの、様々な翻訳機能を使って日本語に変更することが可能です。
Weiboの国際版を使うと、最もスムーズに閲覧できるでしょう。
その他の疑問については、以下の関連記事でご紹介しています。
インバウンド対策にお困りですか?
「訪日ラボ」のインバウンドに精通したコンサルタントが、インバウンドの集客や受け入れ整備のご相談に対応します!
訪日ラボに相談してみる
関連記事
Weibo(微博)の登録方法は?写真付きで簡単解説 通常版と国際版との違いも
Weiboの登録方法(PC版)/退会方法はなし・携帯番号の入力に注意
Weibo(微博/ウェイボー)アカウント登録と機種変更の際の注意点・名前の変更やパスワードリセット
Weibo(微博/ウェイボー)「見るだけ」「検索」は無料&登録不要・日本語翻訳する方法【2020年版】
Weiboは危険なのか?安全性を高めるセキュリティ設定や登録の方法
Weiboのプロフィールを編集する方法・各種情報の見方を写真付きで解説
Weibo(微博)の基本、投稿方法について解説|企業向け運用方法についても説明
<参照>
Weibo:WEIBOの特徴
中国SNS「RED(小紅書)」最新情報セミナー:訪日ラボ社内勉強会の内容を特別に公開します【訪日ラボ トレンドLIVE! Vol.6】
短時間でインバウンドが学べる「訪日ラボ トレンドLIVE!」シリーズの第6弾を今月も開催します!訪日ラボとして取材や情報収集を行う中で、「これだけは把握しておきたい」という情報をまとめてお伝えするセミナーとなっています。
今年も残りわずかとなりましたが、インバウンド需要はまだまだ好調をキープしている状況です。来年の春節や桜シーズンなど、訪日客が集まる時期に向けて対策を練っていきたいという方も多いでしょう。
今回もインバウンド業界最大級メディア「訪日ラボ」副編集長が、10〜11月のインバウンドトレンド情報についてお話ししていきますので、ご興味のある方はぜひご覧ください。
詳しくはこちらをご覧ください。
→中国SNS「RED(小紅書)」最新情報セミナー:訪日ラボ社内勉強会の内容を特別に公開します【訪日ラボ トレンドLIVE! Vol.6】
【インバウンド情報まとめ 2024年11月前編】UberEats ロボット配達開始、万博需要見すえ大阪で ほか
訪日ラボを運営する株式会社movでは、観光業界やインバウンドの動向をまとめたレポート【インバウンド情報まとめ】を毎月発行しています。
この記事では、主に11月前半のインバウンド最新ニュースを厳選してお届けします。最新情報の把握やマーケティングのヒントに、本レポートをぜひご活用ください。
※本レポートの内容は、原則当時の情報です。最新情報とは異なる場合もございますので、ご了承ください。
※口コミアカデミーにご登録いただくと、レポートの全容を無料にてご覧いただけます。
詳しくはこちらをご覧ください。
→UberEats ロボット配達開始、万博需要見すえ大阪で:インバウンド情報まとめ【2024年11月前編】
今こそインバウンドを基礎から学び直す!ここでしか読めない「インバウンドの教科書」
スマホ最適化で、通勤途中や仕込みの合間など、いつでもどこでも完全無料で学べるオンラインスクール「口コミアカデミー」では、訪日ラボがまとめた「インバウンドの教科書」を公開しています。
「インバウンドの教科書」では、国別・都道府県別のデータや、インバウンドの基礎を学びなおせる充実のカリキュラムを用意しています!その他、インバウンド対策で欠かせない中国最大の口コミサイト「大衆点評」の徹底解説や、近年注目をあつめる「Google Map」を活用した集客方法など専門家の監修つきの信頼性の高い役立つコンテンツが盛りだくさん!