日本政府観光局(JNTO)の推計によると、2018年1月~8月に日本を訪れた訪日外国人観光客数は、前年よりも12.6%増の2,130万人を突破。訪日外国人観光客が年々増加する一方、地方都市の飲食店や商業施設では「多言語表記の少なさ」「コミュニケーションの取りづらさ」などが大きな課題となっています。
訪日客はここで困る 3人に1人が"買い物中に店員とうまく会話できないこと"と回答 観光庁のアンケート調査で
観光庁は平成29年(2017年)2月7日、「訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート」の調査結果を発表しました。空港などで「旅行時に困ったこと」「多言語対応、通信環境などの受け入れ環境へのニーズ」「満足度」といった項目について答えてもらったもので、訪日外国人観光客が感じているリアルな感覚が反映されていると考えてよいでしょう。いったい、どのような結果になっているのでしょうか。やはり、先日ご紹介したリクルートライフスタイルの調査と同様の結果になっているようです。<関連>イン...
事実、訪日外国人観光客が日本で困ったことのひとつに、「施設等のスタッフとのコミュニケーション」がランクインしているのです。1人でも多くの訪日外国人観光客に、日本のおもてなしを感じてもらい「また来たい」「来てよかった」と思ってもらいたいもの。そのためには、コミュニケーションに関するインバウンド対策は必要不可欠です。そこで今回は、多言語対応に関連するインバウンド向けのオススメアプリやソリューションを紹介しましょう。
この続きから読める内容
- インバウンド向けオススメの翻訳アプリ
- VoiceTra
- Google翻訳
- グーグル翻訳が新翻訳方式GNMTの採用で日→英翻訳の精度が劇的に向上
- まるで「ほんやくコンニャク」カメラをかざすだけで翻訳できるグーグル翻訳の「WordLens」ついに日本語対応に!
訪日ラボ無料会員
登録すると…
50,000ページ以上の
会員限定コンテンツが
読み放題
400時間以上の
セミナー動画が
見放題
200レッスン以上の
インバウンド対策の
教科書が学び放題
\無料・1分で登録完了/
今すぐ会員登録する









